Jugend­mi­gra­ti­ons­dienst

Kon­takt

  • Jür­gen Ortmann
    Ber­nard Jarczak

  • Arndt­str. 6–8
    33602 Bielefeld

  • Tel. 0521 – 136 57 22
    Fax 0521 – 136 57 21

  • Ber­nard Jarczak
    Mobil: 01520 – 349 96 97

    Jür­gen Ortmann
    Mobil: 01520 – 352 25 68 

  • jmd@awo-bielefeld.de
  •  
  • Büro­zei­ten
    Mon­tag und Dienstag
    09.00–12.00
    und nach Vereinbarung

Men­schen mit Zuwanderungsgeschichte

Jugend­mi­gra­ti­ons­dienst

Ara­bic

a

Chi­ne­se

a

Croa­tia

a

France

Ser­vice­Jeu­nes­Mi­grants

Tu viens d’un aut­re pays?
Tu es la pre­miè­re fois en Alle­ma­gne?
Tu es ent­re 12 ans et 27 ans?
Tu veux viv­re en Allemagne?

NOUS VOU­DRI­ONS T’AIDER

* par le con­seil indi­vi­du­al et le sou­ti­en
dans la con­clu­si­on et le rendant comp­te
du but personnel

QUE NOUS POU­VONS FAI­RE POUR TOI:

* Nous t’informons par exemp­le du
cours de lan­gue, la pre­pa­ra­ti­on
d’emploi etc.
* Nous t’aiderons con­cer­nant l’acceptance
des tes qua­li­fi­ca­ti­ons d’école / les fins
d’études / diplo­mes en Alle­ma­gne
* Nous t’aiderons quand tu dois t’adresser
et occup­er des auto­ri­tés locals ou de l’état
* Nous pou­vons t’aider pour cont­ac­ter d’autres
orga­ni­sa­ti­ons com­me les clubs spor­tifs ou
les ser­vices sociaux

QUE TU PEUX GAGNER:

* Des rens­eig­ne­ments sur le sys­tème social
et juri­di­que ici en Alle­ma­gne
* L’aide dans le cad­re des buts per­son­nels
pour les employs
* Cours infor­ma­ti­ques d’ordinateurs
* Les dis­cus­sions avec des gens dans les
situa­tions sem­bla­bles
* Aide qualifiée

QUEL EST LE JMD/SJM ?

Le Jugend­Mi­gra­ti­ons­Dienst
(“Ser­vice Jeu­nes Migrants”) est une
insti­tu­ti­on pour aider des jeu­nes migrants
ent­re 12 et 27 ans.
Sur­tout les ado­le­s­cents et les jeu­nes adul­tes
qui n’ont pas beso­in d’aller à l’ecole, rece­vront
l’aide indi­vi­du­el­le et éten­due pour amé­lio­rer
leur lan­gue et d’autres capa­bi­li­ties pour trou­ver
des employs et, espé­rons, des amis.

NOUS VOU­DRI­ONS:

* t’aider à trou­ver ton end­roit dans la socié­té
alle­man­de
* te per­mett­re de par­ti­ci­per à la vie socia­le,
cul­tu­rel­le et poli­tique de l’Allemagne

Ger­ma­ny

Du kommst aus einem ande­ren Land ?
Du bist noch nicht lan­ge in Deutsch­land ?
Du bist zwi­schen 12 und 27 Jah­re alt ?
Du möch­test aktiv dein Leben gestalten ?

Indi­vi­du­el­le Integrationsplanung

* Bera­tung und Ziel­set­zung
* Indi­vi­du­el­le För­de­rung nach der Metho­de des
Case Manage­ments (Ziel­fin­dung, ‑pla­nung und
‑über­prü­fung)

Beglei­tung des Integrationsprozesses

* Infor­ma­ti­on über bedarfs­ori­en­tier­te Ange­bo­te wie
Sprach­kur­se und berufs­vor­be­rei­ten­de Maß­nah­men
* Hil­fe in Fra­gen der Aner­ken­nung von Zeug­nis­sen,
Schul- und Hoch­schul­ab­schlüs­sen
* Unter­stüt­zung bei Behör­den­gän­gen
* Ver­mitt­lung an ande­re Diens­te und Ein­rich­tun­gen,
Sport­ver­ei­ne, sozia­le Gruppenarbeit

Was kann ich durch die Bera­tung des JMD erreichen?

* Kennt­nis­se über sozia­le und recht­li­che Grund­la­gen
in Deutsch­land erwer­ben
* Per­sön­li­che Zie­le fin­den
* Sprach­li­che und beruf­li­che Qua­li­fi­zie­rung erhal­ten
* An Com­pu­ter­kur­sen teil­neh­men
* Erfah­run­gen aus­tau­schen, Men­schen aus einer ähn­li­chen
Lebens­si­tua­ti­on ken­nen ler­nen
* Kom­pe­ten­te Ansprech­part­ner finden

Ita­ly

Ser­vi­zio Gio­va­ni Immigrati

Vie­ni da un alt­ro pae­se?
Sei appe­na arri­va­to anco­ra in Ger­ma­nia non sai come muo­ver­ti?
Hai fra i 12 e i 27 anni?
Vuoi fare una vita attiva?

Voglia­mo aiut­ar­ti ed ti offriamo:

* assis­ten­za socia­le e soste­g­no per aiut­ar­ti nell’inserimento e nell’ insteg­ra­zio­ne nella socie­tà tede­s­ca
* ori­en­ta­men­to per­so­na­le ten­en­do con­to dei tuoi desi­de­ri ed del­le tue aspirazioni

Che cosa pos­sia­mo fare per te?

Ti offria­mo sup­porto ed infor­ma­zio­ni per i seguen­ti servizi:

* cor­si di lin­gue e di infor­ma­ti­ca;
* cor­si di for­ma­zio­ne;
* ori­en­ta­men­to sco­la­s­ti­co e pro­fes­sio­na­le per l’ intro­du­zi­o­ne nel mon­do del lavoro;
* assis­ten­za per il rico­no­sci­men­to di docu­men­ti e di tito­li di stu­dio este­ri ( pagel­le, cer­ti­fi­ca­ti e diplo­mi) e in mate­ria di adem­pi­men­ti buro­cra­ti­ci;
* atti­vi­tà di col­le­gamen­to con alt­re oga­niz­za­zio­ni, asso­cia­zio­ni spor­ti­ve ed alt­re atti­vi­tà di gruppo;

A che cosa serve?

* per sos­ten­er­ti e per guid­ar­ti nel tuo inse­ri­men­to nella socie­tà tede­s­ca;
* rag­gi­unge­re gli obbi­et­ti­vi indi­vi­dua­li
* per otte­ne­re qua­li­fi­ca­zio­ne lin­gu­i­sti­ca, sco­la­s­ti­ca e pro­fes­sio­na­le
* per scam­bia­re idée e fare la cono­scen­za con alt­re per­so­ne che vivo­no la tua stes­sa situa­zio­ne;
* per tro­va­re per­so­ne com­pe­ten­ti che ti assis­to­no e ti sos­ten­go­no duran­te il pri­mo peri­odo del tuo sog­gior­no in Germania.

Pol­and

a

Por­tu­gal

a

Rus­sia

a

Spain

¿Eres de otro país?
¿Lle­vas poco tiem­po en Ale­ma­nia?
¿Tien­es ent­re 12 y 27 años?
¿Quie­res cre­ar­te una vida dinámica?

Nuestras pro­po­si­cio­nes

Pla­nes indi­vi­dua­les de inte­gra­ción para:

* Ase­so­r­ami­en­to y fija­ción de obje­tivos
* Acti­va­ción indi­vi­du­al según el méto­do de
Tra­ta­mi­en­to de Casos ( acer­tar, pla­ni­fi­car
y veri­fi­car los objetivos)

Con­duc­ción del pro­ce­so de integración:

* Infor­mación sob­re ofer­tas cubri­en­do nece­si­d­a­des
tales como: cur­sos de idio­mas y dar los pasos
nece­sa­ri­os para la pre­pa­ra­ción pro­fe­sio­nal
* Apo­yo en con­sul­tas sob­re reco­no­ci­mi­en­to
de cer­ti­fi­ca­dos,
exá­men final esco­lar y títu­los uni­ver­si­ta­ri­os
* Ayu­da en los trá­mi­tes con las auto­ri­d­a­des
* Media­ción ante otros ser­vici­os e insti­tu­cio­nes,
clubes
depor­tivos, y equi­pos de tra­ba­jo social

¿Qué puedo lograr con el ase­so­r­ami­en­to del JMD?

* Adquir­ir cono­ci­mi­en­to sob­re los fun­da­ment­os
socia­les y lega­les en Ale­ma­nia
* Acer­tar en obje­tivos per­so­na­les
* Alcan­zar cali­fi­ca­ción lin­güí­sti­ca y pro­fe­sio­nal
* Par­ti­ci­par en cur­sos de com­put­a­ción
* Inter­cam­bi­ar expe­ri­en­ci­as, cono­cer a per­so­nas
en con­di­cio­nes de vida simi­la­res
* Encon­trar una per­so­na com­pe­ten­te a contactar

Tur­key

a

United King­dom

Young Migrants Service

You’­re from ano­ther coun­try?
You’­re new in Ger­ma­ny? / You’re just arri­ved in Ger­ma­ny?
You are bet­ween 12 and 27 years old?
You want to live here?

WE WOULD LIKE TO HELP YOU
– by indi­vi­du­al advice and sup­port
– in fin­ding and rea­li­sing per­so­nal goals

WHAT WE CAN DO FOR YOU:

* We’ll inform you about lan­guage cour­ses, job pre­pa­ra­ti­on and so on
* We‚ll inform you for exam­p­le about lan­guage cour­ses, job pre­pa­ra­ti­on
* We’ll help you con­cer­ning the accep­tance of your school qua­li­fi­ca­ti­ons / diplo­mas here in Ger­ma­ny
* We’ll help you when you’­ve got to deal with local or sta­te aut­ho­ri­ties
* We‘ can help you to cont­act other orga­ni­sa­ti­ons, like sports clubs or social services

WHAT YOU CAN GAIN:

* infor­ma­ti­on about the social and legal sys­tem here in Ger­ma­ny
* help in set­ting per­so­nal goals for yours­elf
* bet­ter Ger­man lan­guage skills
* trai­ning for jobs (OR: get voca­tio­nal trai­ning)
* com­pu­ter cour­ses
* talks with peo­p­le in simi­lar situa­tions
* qua­li­fied help

What is the JMDYMS ?

The JugendMigrationsDienst(„Young Migrants Ser­vice“) is an insti­tu­ti­on for hel­ping young
migrants bet­ween 12 and 27 years. Espe­ci­al­ly teen­agers and young grown-ups who do not
have to go to school will get indi­vi­du­al and exten­si­ve help to impro­ve their lan­guage and
other skills, to find jobs, and, hop­eful­ly, friends.

WE WANT TO:

* help you find your place in Ger­man socie­ty
* enable you to join in the social, cul­tu­ral and poli­ti­cal life of Germany

GIVE US A CHANCETO GIVE YOU a CHANCE!